您的位置 : 首页 > 双人网 > > 玉骨民国盗墓秘闻

玉骨民国盗墓秘闻第15章 东巴传古韵国际共护魂

《玉骨:民国盗墓秘闻》续篇 第十五章 东巴传古韵国际共护魂 丽江的冬日阳光透过纳西族传统民居的木格窗洒在铺着东巴纸的长桌上。

和小雨小心翼翼地展开一本泛黄的东巴古籍书页上用东巴文绘制的 “创世纪” 图谱清晰可见旁边还附着纳西族老人手写的汉文注释。

“这是我们族里最古老的古籍之一记载了纳西族的起源故事” 和小雨指着图谱对围在桌前的数字技术团队说“以前只有东巴祭司能看懂现在我们想把它数字化让更多人了解我们的文化。

” 自 “数字文明展” 结束后“东巴古籍数字化保护” 项目就进入了实质推进阶段。

林晚秋带领数字技术团队专程来到丽江与纳西族东巴文化传承人合作对当地馆藏的三百多册东巴古籍进行系统性扫描、建模和文字注释。

为了确保东巴文的准确性团队还邀请了几位年过八旬的东巴祭司逐字逐句核对古籍内容将东巴文翻译成汉文和英文再录入数字系统。

“东巴文的每一个字都是一幅画数字化时不仅要保留字形还要还原它的文化含义” 东巴祭司和志本老人握着扫描笔在古籍上轻轻滑动“比如这个‘山’字画的是我们丽江的玉龙雪山背后还藏着‘山神护佑’的传说这些都要在数字档案里说清楚。

” 团队成员认真记录着老人的讲解将每一个东巴文的字形、发音、含义以及背后的传说故事都录入专门开发的 “东巴文化数字库”。

为了让数字档案更生动他们还采用了 “动态注解” 技术 —— 点击古籍上的东巴文屏幕上就会弹出对应的动画演示比如点击 “火” 字就会播放纳西族 “祭火节” 的传统仪式视频让观众直观感受文字背后的文化场景。

与此同时“少年护宝联盟” 的孩子们也没闲着。

林晓雅和扎西卓玛带着团队在丽江当地的中小学发起 “东巴文化小使者” 活动组织学生跟着东巴祭司学习东巴文书写、背诵东巴古籍片段还鼓励他们用绘画、短视频的形式创作属于自己的 “东巴文化故事”。

“我们想让纳西族的孩子先爱上自己的文化再去传播它” 林晓雅拿着学生绘制的东巴文漫画笑着说“你看这个孩子画的‘东巴与文物’把东巴祭司守护古籍的故事画成了漫画特别有意思我们准备把它放进数字库的‘青少年创作区’。

” 项目推进到第三个月时“东巴文化数字库” 初步建成。

上线当天丽江举办了隆重的发布仪式联合国教科文组织的代表特意前来出席。

当和小雨在仪式上展示数字库的功能 —— 用手指轻点屏幕就能翻阅古籍、观看动画、聆听东巴祭司的讲解时台下的纳西族群众纷纷鼓掌不少老人湿润了眼眶:“没想到老祖宗留下的东西还能以这样的方式传下去。

” 联合国教科文组织代表在仪式上高度评价了项目:“东巴古籍是人类非物质文化遗产的重要组成部分你们的数字化保护不仅为少数民族文化传承提供了新范式也为全球非物质文化遗产保护贡献了中国智慧。

我们希望能将这个模式推广到更多国家帮助更多濒危文化实现‘数字永生’。

” 这番话也为 “全球华夏文明数字馆” 的国际合作打开了新的空间。

不久后联合国教科文组织与联盟正式签署合作协议联合发起 “全球濒危文化数字保护计划”邀请中国、埃及、印度、墨西哥等拥有丰富文化遗产的国家共同建设 “全球濒危文化数字库”用数字技术保护各自的濒危文物与文化传统。

作为计划的首个合作项目中埃双方决定联合对 “丝绸之路古埃及商队文献” 与 “泉州明代沉船阿拉伯铭文瓷器” 进行跨文明数字比对。

当埃及考古专家通过视频连线看到泉州沉船瓷器上的阿拉伯铭文数字模型与埃及馆藏商队文献中的文字完全吻合时激动地说:“这证明了古代丝绸之路不仅是商品贸易之路更是文化交流之路!通过数字技术我们第一次如此清晰地看到两个文明的直接对话。

” 这个发现很快在国际考古界引起轰动不少国家的博物馆纷纷申请加入合作希望通过数字比对挖掘本国文物与其他文明的关联。

“少年护宝联盟” 的孩子们也积极参与其中林晓雅带领团队整理了中国境内丝绸之路文物的数字资料扎西卓玛则负责与埃及、印度的青少年护宝组织对接分享数字化经验还组织了多场跨国青少年文物故事交流会。

在一场中墨青少年文物交流会上和小雨用流利的中文和英文向墨西哥的青少年介绍了东巴古籍中的 “人与自然和谐共生” 理念还展示了数字库中纳西族 “祭山节” 的视频;墨西哥的青少年则分享了玛雅文明象形文字的数字保护成果双方还约定共同创作 “文明对话” 数字漫画用东巴文和玛雅文讲述同一个 “守护自然” 的故事。

这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

本文地址玉骨民国盗墓秘闻第15章 东巴传古韵国际共护魂来源 http://www.srdyy.net